Translation of "on commitment" in Italian


How to use "on commitment" in sentences:

On commitment: Raise awareness on water conservation, and improve access to water and sanitation across our value chain
Il nostro impegno: accrescere la consapevolezza della necessità di tutelare le risorse idriche e migliorare l'accesso all'acqua e ai servizi igienici lungo l'intera catena del valore
the ministerial decisions and declarations and the Understanding on Commitment in Financial Services which appear in the Uruguay Round Final Act.
le decisioni e dichiarazioni dei ministri, nonché l'intesa sugli impegni nel settore dei servizi finanziari, incorporati nell'atto finale dell'Uruguay Round.
The employees are responsible for the company’s success, which is why we focus on commitment,
I dipendenti sono responsabili del successo dell’azienda, ed è il motivo per cui ci concentriamo su motivazione ed innovazione.
Active treatment also provided by a physician or physical therapist, relies on commitment from the injured person in order to work.
Il trattamento attivo fornito anche da un medico o fisioterapista, dipende dall'impegno della persona ferita per lavorare.
A policy brief on commitment decisions under Article 9 is available here.
Un documento sulle decisioni d'impegno ai sensi dell'articolo 9 è disponibile a questo indirizzo.
"This is a story built on commitment, ideas, innovative design and evolution.
"Una storia fatta di impegno, di idee, di progetti innovativi, di evoluzione.
The financial framework shall determine the amounts of the annual ceilings on commitment appropriations by category of expenditure and of the annual ceiling on payment appropriations.
Il quadro finanziario fissa gli importi dei massimali annui degli stanziamenti per impegni per categoria di spesa e del massimale annuo degli stanziamenti per pagamenti.
Long-term effectiveness pivots on commitment and follow-through on the part of company leadership from the outset.
L’efficacia a lungo termine è imperniata sull’impegno e sul continuo monitoraggio da parte della leadership aziendale fin dall’inizio.
Access to awareness raising campaigns is open to all universities adhered to the network on commitment levels 2 or 3.
L'accesso alle campagne di sensibilizzazione è aperto a tutte le università aderenti alla rete ai livelli di impegno 2 o 3.
It is the fourth macro-regional strategy in Europe; experience shows that their success highly depends on commitment and ownership.
Si tratta della quarta strategia macroregionale in Europa. L'esperienza ci insegna che il loro successo dipende in larga misura dall'impegno profuso e dal senso di appropriazione sviluppato.
With marriage, which is a legal contract, comes the obligation and responsibility to work on commitment to the happiness of both partners.
Con il matrimonio, che è un contratto legale, arriva l'obbligo e la responsabilità di lavorare sull'impegno per la felicità di entrambi i partner.
But our policy also involves exacting performance standards based on Commitment, a Pro-Active Approach, Constructive Criticism and Continuous Training.
Tuttavia, fa parte della nostra politica anche pretendere che lo svolgimento delle attività avvenga alla luce di caratteristiche quali partecipazione, proattività, critica costruttiva e formazione continua.
When we reflect on commitment to solidarity in the field of development, the first and most basic truth is that development is a question of people.
Quando riflettiamo sull'impegno per la solidarietà nel campo dello sviluppo, la prima e veramente fondamentale verità è che lo sviluppo è una questione di uomini.
Our concept is based on commitment, guidance and support before, during and after pregnancy.
La nostra filosofia si basa su impegno, consulenza e supporto, prima durante e dopo la gravidanza.
Membership depends on commitment to a Code of Ethics.
L'adesione dipende all'impegno nel rispettare un Codice Etico.
Von der Leyen must act quickly on commitment to fix EU asylum system and save lives in the Mediterranean
Von der Leyen agisca rapidamente per riformare il sistema d’asilo UE e salvare vite nel Mediterraneo
I invite married lay people to witness to the greatness of married and family life based on commitment and fidelity.
Invito i laici sposati a rendere testimonianza della grandezza della vita coniugale e familiare, fondata sull’impegno e sulla fedeltà.
Our community's strength rests on commitment to freedom and cooperation.
La forza della nostra comunità sta nel dedicarsi alla libertà e alla cooperazione.
2.1807179450989s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?